白鲸出海—让中国互联网服务世界

{{user_info.user_name}}
您当前是白鲸会员
开通VIP,享受更多服务
会员到期时间:{{user_info.expire_date*1000 | formatDatebyDay}}
合作查看次数: {{users_vip_equities.view_cooperation || 0}}次
合作发布次数: {{users_vip_equities.release_cooperation || 0}}次
公司查看次数: {{users_vip_equities.view_company || 0}}次
报告下载次数: {{users_vip_equities.download_book || 0}}次
鲸币数量:{{user_info.jingbi}}
发布
当前位置:白鲸出海 > 资讯 > 正文

征服全世界的“霸道总裁”驾到!——“杀疯了”的短剧出海会是一门好生意吗?

卫小京  • 

前有 ReelShort 在美国狂飙突进,后有艺鼎传媒和国内小程序短剧头部玩家九州文化合作,在泰国市场悄然试水。短剧出海是否会是继网文、游戏、社交、直播、短视频之后,娱乐产业出海的又一黄金赛道?

2023 年 12 月 6 日下午,由白鲸出海主办的 GTC2023 全球流量大会在深圳福田会展中心火热进行中,这在丰富多元化的活动场次中,【剧有引力 破圈在即】短剧出海对接会无疑成为本场大会的最大亮点之一。

在.jpg

广东省网络视听新媒体协会驻会副会长兼秘书长林庆明、九州文化海外业务负责人刘金龙、AppsFlyer 大中华区销售增长负责人 Grace Gui、之桃影视传媒海外短剧双语导演黄铭宵、数客文化欧美短剧制作国内负责人谢嘉一等多位短剧出海领域嘉宾莅临现场,围绕短剧出海这匹“黑马”展开讨论。

微短剧自律规范发展正当时


广东省网络视听新媒体协会驻会副会长兼秘书长 林庆明

在2.jpg

追溯微短剧制作过程中延伸出的产业链,包括内容制作、发行、营销和衍生品开发等环节。其中,内容制作是核心环节,包括剧本创作、演员选角、拍摄和后期制作等步骤。发行和营销环节则通过互联网平台和社交媒体等渠道,将微短剧传递给目标观众。衍生品开发则包括版权销售、线下活动、周边产品等。

2023 年,中国的微短剧市场规模达 373.9 亿元,这一赛道正迎来快速增长的“井喷期”。但很明确的一点,微短剧行业治理的标准化政策出台是必然的趋势,因此自律、规范的发展就显得尤为必要。

当下的微短剧行业虽然百花齐放,但市场整体集中度较低,仍处于低质竞争,创新性、高品质的作品稀缺,且同质化严重,这也对制作机构的创意和创新能力提出了更高的要求。

探索短剧出海机遇,打造爆款内容攻略

九州文化海外业务负责人 刘金龙

在3.jpg

据统计,当前已有超过 10 家企业旗下的短剧应用在海外市场有所布局。仅 TikTok 上 #shortdrama 标签就拥有高达 6.8 亿的观看次数。而早在中小厂商加入竞争前,各大网文出海厂商、视频平台、互联网巨头已经提前布局海外短剧市场。

以九州文化为例,截至目前,九州合作过的业内制片公司大概有 300 余家,其中包括,九州签约的 5 家编剧公司,投资的 7 家影视摄制公司、1 家艺人经纪公司、1 家特效制作公司。而随着更多玩家、更多内容供给,海外短剧规模会持续翻倍指数级增长,预计在 2024 年 12 月份,海外短剧市场的产业规模有可能超过 150 亿人民币。

短剧出海如火如荼,那么一款优质的出海短剧产品,应该具备哪些要素呢?首先要清晰地认知海外的文化差异,例如中西方文化背景差异,以及由此带来的笑点、爽点差异;在短剧产品的制作层面上,需要注意叙事结构的不同,国内短剧剧本常用复杂性叙事和非线性叙事,节奏更快,矛盾冲突更激烈,欧美则更习惯于直线叙事,节奏也没有国内短剧那么激烈。

在认知文化差异之后,还需要坚定文化自信。无论是华语地区、欧美地区,还是东南亚地区,只要是好的故事,好的类型,只要我们能找到打动海外用户的点,这部短剧就具备了爆火的基因。目前很多海外短剧拍摄团队都是非常优秀的华裔同胞已经用他们的作品证明了,中国人也能够拍出在世界范围内进行畅销的影视剧作品。

在4.png

最后要坚持创新,短剧出海仍处于崛起期,依然有很多尚未被发掘的爆款题材,例如目前市面上的爆款类型包括霸道总裁、狼人类型,科幻、悬疑等等,但是在九州文化发布的乘风计划第二期中,就增加了丧尸题材、科幻题材、警匪等新的题材。

领创短剧出海—AppsFlyer营销数据洞察与出海制胜攻略


AppsFlyer 大中华区销售增长负责人 Grace Gui 

在5.jpg

在整个媒体和泛娱乐大品类中,目前 AppsFlyer 的市场份额在 61%,而根据 AppsFlyer 的数据显示,从 2023 年 5 月至 9 月,全球短剧 App 的整体用户安装量增长了 4 倍。

再从投放渠道类型占比来看,共性的部分是安卓接近 70% 的投量选择了 SRN 媒体,也就是 Facebook、谷歌等大媒体,iOS 端则大概 48% 的流量投在 SRN 媒体。不同的则是安卓投在 Non SRN 是 40%,剩下的 11% 是 Owned Media,iOS 侧有 47% 的流量是用 Owend Media。

那么在短剧出海的过程中,AppsFlyer 是如何帮助制作方的?首先是自媒体的营销归因,AppsFlyer 旗下的 OneLink,它可以轻松打破不同设备系统的壁垒,完成从点击,转化,到应用内事件的完整路径监测。目前如二维码、Web 和邮件等渠道的转化率比较好,如二维码能实现 32.47% 的转化。

在6.png

另外,海外用户的付费习惯、付费心智比国内更加成熟和健康,因此我们也可以重点关注哪些付费用户占比较高的渠道,比如 Social 到 APP,还有 Web 到 APP,以及 Emall 到 APP。

第二在于针对用户路径的定制方案,例如针对已安装 APP 的老用户,在点击 onelink 后直接唤起 APP 并打开指定页面,而针对未安装 APP 的新用户,在点击 onelink 后将跳转至正确商店,在用户下载激活 APP 后打开指定页面。

除了 SRN 大媒体投放,也可以通过 OneLink 的方式结合来补量和补收入。第一种是延迟深度链接,新用户在下载并首次打开 App 后,能直接看到广告相关视频页面,而非 APP 首页。其次则是深度链接,老用户点击广告直接唤起 APP,直接展示广告对应的剧集。

最后在于准确衡量 ROI,短剧出海的商业模式中,收入大致来源于广告变现、应用内购和订阅收入三种,AppsFlyer 提供的 ROI360 功能可以全方位提供真实的 ROI,通过自动化地呈现成本数据并统计收入数据,再匹配结合所有的安装阶段的归因数据,给大家提供数据洞察。

海外短剧崛起,内容风口发力

之桃影视传媒 海外短剧双语导演 黄铭宵

在7.jpg

之桃影视是首个华人掌控的欧洲班底短剧制作团队,由中欧双方协作,外国演员支撑,并向北美市场及全球强势内容输出。出海过程中,之桃影视将罗马尼亚作为海外拍摄地的首选。

谈及原因,嘉宾表示,罗马尼亚作为之桃影视的海外拍摄的首选不仅仅是因为丰富的场景资源,低廉的制作成本和敬业优质的演员共同体,同时罗马尼亚也被称为“吸血鬼之乡”有深厚久远的狼人文化,完善发达的影视工业体系。

在8.png

另外,罗马尼亚的美学素养和创作自由度高,充满神秘感和猎奇感,能够充分考虑都北美以及全球的受众特点,以满足观众付费的审美需求,做到真正百花齐放。不仅如此,罗马尼亚的签证周期长达 90 天,能够为制作短剧精品化提供一个更加宽裕的条件。

值得一提的是,在和欧洲人合作的过程中,我们发现,欧洲人对于金钱并没有特别重视,反而更加强调人权,喜欢在一个轻松的氛围下完成拍摄。但对于团队来说,这样的氛围显然很难产生较高的工作效率,这点是值得大家注意的。但同样地,源于这样的一个工作氛围,大家对团队的信任感也更加强烈,而优质的短剧作品往往离不开这样的信任感。

以制作方角度拆解欧美短剧现状及制作环节经验分享

数客文化 欧美短剧制作国内负责人 谢嘉一

微信图片_20231221102107.jpg

对于短剧出海而言,首当其冲的是内容的本地化。仅就剧本本地化来看,在本地化环节做得并不尽如人意。比如由中国版权方写的中文剧本,翻译成英文剧本,或是平台方采买纯英文的小说 IP 进行纯英文化改编,显然这样的剧本是远远不够的。

针对海内外文化差异问题,数客文化提出了“双制片”理念,也就是由身处海外地区的总控制片人和身在国内的中方制片人共同协作制片把握项目的整体制作流程。

例如在剧本本地化的两个阶段中,我们会邀请海外编剧对中国故事如情节、设定等方面进行创意改编,让剧本内容能够适配海外文化。在第二阶段则会对对白等细节进行本地化优化,比如口语化怎么样表达更准确,更简洁,制作上来讲是否可以合并场次、对白、动作等。

在剧本定稿之后,才会开始筹备开拍阶段,这一阶段需要注意成本的把控。稳定的主创团队、合适的导演缺一不可,历经多个项目的沉淀,数客文化已经拥有一套非常成熟的制片体系,能够很好地帮助大家完成出海。

在9.png

最后则是团队的沟通,以数客文化为例,团队内部拥有北美当地的选角导演,能够针对剧本来完成选角,客户能够直观看到这个演员是否适合剧本,非常大程度地降低与客户的沟通成本。包括在前期,也会给到客户一些成片的风格参考,让客户提前做好心理预期,也极大程度降低了在前期的沟通成本和在未来可能在修改上的时间成本。

在几位嘉宾分享结束后,活动现场开启了短剧资源对接环节,

sea translation——短剧海外翻译与配音

晨辉文创翻译——短剧海外翻译与配音

花生短剧——短剧平台方、版权方

凡酷文化——短剧承制方

短剧自习室——短剧行业媒体

Flex TV——短剧平台方

之桃影视——短剧承制方、版权方

肆肆壹零零文化——短剧平台方

ALLINTRANS——短剧制片方

海豹短剧——短剧平台方、版权方

数客文化——短剧制作方

剧本创作方等 12 家短剧领域相关企业入驻对接席,和现场观众完成资源对接与内容交流。

好戏预告!GTC2024 正式定档,招商已启动!

GTC2023 的余温尚未消退,又一届全球流量大会即将来袭!GTC2024 全球流量大会正式定档,2024 年 6 月 17、18 日,相约深圳福田会展中心 3、4 号馆。

目前,展商、嘉宾、对接方、系列活动主办方、广告赞助方等多个席位均已开启招商通道!小伙伴们快点击下方长图了解详情!精准触达超 2W 行业人群,错过了 GTC2023 千万别错过 GTC2024了!

微信图片_20231221142653.jpg


【本篇文章属于白鲸出海原创,如需转载:需联系授权方可,未经授权严转载!】

友情提醒:白鲸出海目前仅有微信群与QQ群,并无在Telegram等其他社交软件创建群,请白鲸的广大用户、合作伙伴警惕他人冒充我们,向您索要费用、骗取钱财!


分享文章

扫一扫 在手机阅读、分享本文

30134
{{votes}}
分享文章

扫一扫 在手机阅读、分享本文

30134
{{votes}}

要回复文章请先登录注册

与CEO聊合作

(备注姓名、公司及职位)